View Single Post
  #4  
Old 04-18-2007, 04:55 PM
siduri Offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2006
Location: Rome, Italy
Posts: 1,143
Default

Quote:
Originally Posted by shel View Post
I believe the Italian word for garlic is aglio, not Aïgo. Note also, the accent mark over the "i". While I know a little French, I'm not sure where the French name for this soup originates. "Aïgo Boulido" may be slang or a local term. It's a rather well-known Provençal recipe, sometimes (but rarely) referred to as garlic boullion, although, afaik, the French word for garlic is "ail"

Shel
aglio is italian, but the dish is not italian. aigo boulido is not aglio bollito, which would be italian and it's not french.
I presume the language is provencal, (sorry, can;t get the accents with this keyboard) which would be a dialect now but once was a language in its own right.
Reply With Quote