View Single Post
  #12  
Old 01-15-2009, 06:10 PM
OregonYeti's Avatar
OregonYeti Offline
ChefTalk Supporter
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 1,596
Default

Quote:
Originally Posted by ChrisLehrer View Post
Authenticity demonstrated by a refusal to frame any menu item in anything but the native language (usually Italian or Spanish), and a careful instruction (apparently) to the waitstaff to deride any customer who doesn't know what the terms mean. Also popular in sushi restaurants, who serve frozen mediocrity but make a fuss about using only the "authentic" terms just like in Japan (meaning, just like in sushi restaurants in the immediate Tokyo area, since everywhere else the terms differ).
I've been to Indian restaurants where I pronounce something correctly (I grew up in India), and the server says "you'd like some xxx?", not-so-subtly correcting my pronunciation and benevolently smiling, when they are the ones mispronouncing it. There's no way they were just making sure they understood . . . I put a bit of an American accent to it, and then they totally mess it up I'm a white guy, so they think I just don't know, I guess.

Last edited by OregonYeti; 01-15-2009 at 06:19 PM.
Reply With Quote