![]() | ||
| Cooking Articles • Cookbook Reviews • Cooking Forums • Recipes • Cooking Glossary |
|
Welcome to the ChefTalk Cooking Forums forums. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us. |
| |||||||
| Register | Blogs | Photo Gallery | FAQ | Members List | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
| Food & Cooking Questions and Discussion Got a cooking question or something you want to discuss about food and cooking? This is the forum for you. Talk about anything related to food & cooking. |
![]() |
| | Thread Tools |
|
#1
| |||
| |||
| I know what is 'al dente' - but i do not recall the culinary term (italian or otherwise) to describe a pasta cooked mushy or soft (deliberately or accidently). In other words i want to know the term that could describe and mean the opposite of al dente - i am sure there is one Any help ? |
| Sponsored links |
| |
|
#2
| |||
| |||
| I know a term within my Italian family that has always been used but don't know if it has any real linguistic or culinary basis. Over the years, the one generation that came here as toddlers, or the ones born here soon after arrival, that were raised in the Italian speaking house developed what might one might call a "pigeon Italian" or terms and language that are half English, half Italian and what may be a smattering of Japanese-Filipino terms (from the farm workers) thrown in. Took me years to figure out that they had developed their own version of the Italian language as the neighborhood understood them for the most part! I don't even know how it would be spelled, but phonically "mush-shod" This is more than you ever needed to know and probably no help what so ever. |
|
#3
| ||||
| ||||
| Al Dente = "To The Tooth" The opposite would be mush/overcooked/baby food, Because they don't have teeth yet.
__________________ http://www.frappr.com/chefsunited One time a guy pulled a knife on me. I could tell it wasn't a professional job; it had butter on it.- Rodney Dangerfield - 'We're ALL amateurs; It's just that some of us are more professional about it than others'. - George Carlin |
|
#4
| ||||
| ||||
| How about... alla gomma = "to the gum" ![]() dan
__________________ I'm not a chef! So please take any advice I give with a grain of salt (it'll taste better) |
|
#5
| |||
| |||
| So there isn't really an fficial term to describe this eh? Any Italian chefs on this forum ? |
|
#6
| ||||
| ||||
| rofl Dan - pretty much what I was thinking. I've not heard a term for it - maybe "pap"? (as in baby food) Why would one want to cook it that way anyway? My family call it - "Mum, this pasta is horrible!" if I leave it too long.
__________________ Don't be too hard on yourself - others will do that for you |
|
#7
| |||
| |||
| Hi everyone, the term for overcooked pasta is "scotta" - which means overcooked. (The word when used as a verb means very hot, but as an adjective it means overcooked.) If an italian were to eat overcooked pasta he would say "la pasta e' scotta" |
|
#8
| ||||
| ||||
| NowIamone, Mushad is correct for the Italian-American slang. Mushy, slouchy,wrinkled. It can also be used to comment on someones personality or dress. |
|
#9
| |||
| |||
| It goes al dente regular well done I read that on the back of a package once |
|
#10
| |||
| |||
| Quote:
lol |
|
#11
| ||||
| ||||
| Hi pan ![]() dan
__________________ I'm not a chef! So please take any advice I give with a grain of salt (it'll taste better) |
|
#12
| |||
| |||
| |
|
#13
| |||
| |||
| Hmm, if it;s "pasta" you're talking about, which is an italian word for flour and water alimentary paste (what a horrible term) - then what they call "well-done" is not well done at all, but badly done, because overdone. Ok, just being funny. I'm actually not a snob about how these things are cooked, and if the dish is supposed to have soft noodles, that's fine with me, but not italian pasta dishes. |
|
#14
| ||||
| ||||
| hammered! Killed! Dead! Inedible!
__________________ "Laissez Le Bon Temps Roule" |
|
#15
| |||
| |||
| how about "al-mushy" ![]() |
| Sponsored links |
| |
![]() |
| Thread Tools | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Culinary Term | cookwithlove | Food & Cooking Questions and Discussion | 1 | 05-23-2007 07:08 PM |
| Help on a baking term | mumu3 | Food & Cooking Questions and Discussion | 11 | 05-11-2007 08:09 PM |
| pastry term | Lie | Pastries and Baking General | 2 | 12-14-2006 10:54 AM |
| Al Dente vegatables | Stewey | Food & Cooking Questions and Discussion | 5 | 10-30-2005 04:00 AM |
| Long Term or Short Term, Which Is Better? | Lumpia | Culinary Schools \ Culinary Students | 10 | 10-02-2002 12:21 PM |