Hola Señor Rick,
I find it interesting to note that Spanish is so different depending on which Spanish speaking area you are from. For instance, people I work with from Puerto Rico cannot hardly understand people from Columbia or Panama for instance. One guy from Mexico went to Madrid and basically had to learn to speak Castellano in order to be understood. He said that the Spanish spoken in Mexico, Central America and South America really has its roots in an ancient dialect of español.
I'm curious about Mexico and whether the language differs much in the different areas of Mexico itself?
For instance if I wanted something with ground beef, would I say, for instance
"Qusiero una enchilada con carne picada" or "Qusiero una enchilada con carne molida"?
In Spain, it would be picada, in Puerto Rico it would be molida. So how much does the language differ within Mexico, and in particular for "ground beef"?
I was always taught that carne just meant meat. So would carne also be used to refer to other meats in Mexico or does it always mean "beef"?
Thanks, looking forward to your answer!
doc
I find it interesting to note that Spanish is so different depending on which Spanish speaking area you are from. For instance, people I work with from Puerto Rico cannot hardly understand people from Columbia or Panama for instance. One guy from Mexico went to Madrid and basically had to learn to speak Castellano in order to be understood. He said that the Spanish spoken in Mexico, Central America and South America really has its roots in an ancient dialect of español.
I'm curious about Mexico and whether the language differs much in the different areas of Mexico itself?
For instance if I wanted something with ground beef, would I say, for instance
"Qusiero una enchilada con carne picada" or "Qusiero una enchilada con carne molida"?
In Spain, it would be picada, in Puerto Rico it would be molida. So how much does the language differ within Mexico, and in particular for "ground beef"?
I was always taught that carne just meant meat. So would carne also be used to refer to other meats in Mexico or does it always mean "beef"?
Thanks, looking forward to your answer!
doc







