New Posts  All Forums:Forum Nav:

ayuda por favor

post #1 of 6
Thread Starter 

my dear mexican chef amiga sent me a (i think), wonderful extensive history and 'authentico' recipes for mole qaxaquenio and mole poblano...it's in spanish.  sadly, i do not read spanish.  any suggestions as to how to get this translated?  i wouldn't ever think of asking her to translate it for me.  aside from wanting the recipes, i am equally excited to read the history.     muchas gracias

joey

if this should be posted in the recipes forum, can someone please move it? gracias

food is like love...it should be entered into with abandon or not at all        Harriet Van Horne

Reply

food is like love...it should be entered into with abandon or not at all        Harriet Van Horne

Reply
post #2 of 6
If you can't find someone who speaks Spanish well enough to translate, face to face, and on the fly; I'll do it -- assuming it isn't more than a few pages.

IIRC you speak enough Spanish to translate the recipes with a little help from an online dictionary.

BDL
post #3 of 6

I can help as well, although I speak Spanish much better than I can read it! :D  I'd ask my wife but she's in Cuba right now so that doesn't help...heh. I'm with BDL on this one, it might be a good experience to muscle through the translation. Babelfish is at your fingertips...

post #4 of 6
Thread Starter 

primero, muchas gracias senors.  it is a most generous offer of which i would love to take advantage of and to learn along the way. were it a salsa or a simplier dish then yes, i could translate online, but moles, as you well know, are very definate and particular according to region...and region is everything!  i'll be able to translate the mole poblano recipe as well as the ingredient list for the mole Oaxaquenio, but i will most likely go blind or crazy trying to translate the history and instructions for the Oaxaquenio as the flow of language is oh so muy importante. so, may i email you the pages(3)?  i am in no rush if that helps.  de neuvo, muchas gracias....i will bake you a cake!

joey

food is like love...it should be entered into with abandon or not at all        Harriet Van Horne

Reply

food is like love...it should be entered into with abandon or not at all        Harriet Van Horne

Reply
post #5 of 6

This will help the translator. Spanish is my native language, but i can not find the time to translate, and my English is mediocre:

 

http://lomexicano.com/blog/glossary

Gebe Gott uns allen, uns Trinkern, einen so leichten und so schönen Tod! Joseph Roth.
Reply
Gebe Gott uns allen, uns Trinkern, einen so leichten und so schönen Tod! Joseph Roth.
Reply
post #6 of 6
Thread Starter 

gracias ordo....perfect tool and i will make good use of it....una pregunta anyone?   soo, is a mole a pipian or is pipian a mole or how do they differ? is it because moles have chilies and pipians have just nuts? thanks

joey


Edited by durangojo - 5/28/12 at 11:03am

food is like love...it should be entered into with abandon or not at all        Harriet Van Horne

Reply

food is like love...it should be entered into with abandon or not at all        Harriet Van Horne

Reply
New Posts  All Forums:Forum Nav:
  Return Home
  Back to Forum: Food & Cooking