This appears to be the identical product that we've bought here in Canada under the brand name Of Greblon Cool Kitchen Green Cusine.
We've been so pleased with this fry pan that we now have...
I made the Browned butter recipe, the Honey Madeleines recipe, and the Dark Rum Financiers recipe. They all turned out wonderful - even for a first time French baker like me. A few more details...
This beautiful cookbook is divided into two main sections: The Savories and The Sweets. With such a great selection of recipes in this book everyone should be able to find something that awakens...
As a former chef, I am always interested in reading “behind the scenes” books about the restaurant world so I was excited to receive Scott Haas’s new book, “Back of the House: The Secret Life of...
Come in, We’re Closed
Christine Carroll & Jody Eddy
Reviewed by Jim Berman
There are few cooks, if any, which do not tire of the food served in their own places. For one reason...
well, we went to a French resturant with the menu in french and english and the word toffee in 'sticky toffee pudding' was translated as caramel.
The French word "caramel" means cooked sugar. You can then add all sorts of things. So toffee is one very particular kind of caramel. But in its simplest form you can make caramel by simply heating sugar in a pan until it melts.
"Caramel," when pronounced with three syllables, indicates a liquid at room temperature. When pronounced with two syllables, "caramel" indicates a solid. They are spelled the same.
e.g. "ice cream with a caramel ribbon" vs. "carmel (sp) apple"
If they are spelled the same, then they all have three syllables. Then again "ice cream with a caramel ribbon" is not spelled the same as "carmel apple". Even my (US english) spell checker highlighted "carmel" on this post.....
"Caramel," when pronounced with three syllables, indicates a liquid at room temperature. When pronounced with two syllables, "caramel" indicates a solid. They are spelled the same.
e.g. "ice cream with a caramel ribbon" vs. "carmel (sp) apple"
zoinks... what planet you from bro?
----
"Plus, this method makes you look like a complete lunatic. If you care about that sort of thing". - Dave Arnold
Then again "ice cream with a caramel ribbon" is not spelled the same as "carmel apple". Even my (US english) spell checker highlighted "carmel" on this post.....
"Caramel" translates to Carmelo in Basque. "Caramel" translates to Carmel in Irish. "Caramel" translates to Karmel in Polish. There is no right answer. I guess your pronunciation of the word that describes this delicious substance depends on your heritage or the heritage of the people who owned your local bakery.